ضرب المثل آلمانی |
معنی فارسی |
,Was du heute kannst besorgen
das verschiebe nicht auf morgen
|
(تا وقتی فرصت انجام کاریو داری انجامش بده) |
Morgenstund
.hat Gold im Mund
|
یعنی اگر صبح زود از خواب بیدار بشی خیلی خیلی موفق تر خواهی بود.(به همهء کارهات می رسی) |
,Wo eine Wille ist
.da ist auch ein Weg |
(هر کجا خواسته ای است – راهش هم همانجاست) |
Der Apfel fällt nicht weit vom .Stamm |
فرزندان خصوصیات اخلاقی پدر و مادرشان را به ارث میبرند. |
.Besser spät als nie |
دیر از هرگز بهتر است. |
Man soll den Tag nicht
.vor dem Abend loben
|
یعنی قبل از یک موفقیت آن را جشن نگیر(و به همه اعلام نکن) |
.Eine Hand wäscht die andere |
کنایه از همکاری است.(معادل یک دست صدا نداره در فارسی) |